中国語の会話を4ヶ月で習得できるオンライン教室|笠島式中国語コーチング

メンズ エルメス シプレーサンダル ベージュ 黒いTシャツに合う

新入荷
 Champion◆ビッグロゴ スライド シャワーサンダルnaw42 サンダル
新入荷 Champion◆ビッグロゴ スライド シャワーサンダルnaw42 サンダル
900038925
5,650円 9,000円
楽天市場】チャンピオン(Champion) スーパー スライド ミックス マッチ , 楽天市場】チャンピオン(Champion) スーパー スライド ミックス マッチ , 楽天市場】Champion チャンピオン サンダル シャワーサンダル SUPER , チャンピオン スポーツ サンダルの通販|au PAY マーケット, 楽天市場】Champion チャンピオン サンダル シャワーサンダル SUPER , 楽天市場】チャンピオン サンダル シャワーサンダル メンズ レディース
Champion◆ビッグロゴ スライド シャワーサンダルnaw42(80994484)

Championのビッグロゴ スライドサンダルとなります。

――――――――――――――――――――――
■ ご覧下さりありがとうございます■
――――――――――――――――――――――

↓【メンズ新作商品続々入荷中です!】↓

↓【人気商品ランキング!】↓


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■まずは在庫確認をお願いします■
人気商品の為、在庫の変動があります。メッセージ欄にて商品の在庫確認をお願い致します。

■注文から到着までの日数■
・梱包は丁寧に梱包しておりますのでご安心ください。
・ご注文後、買い付けますので14-28日ほどかかります。
・商品はすべてEMSもしくは国際宅急便にて発送しております。
 ※年末年始は繁忙期により配送が遅延することがあります。
 ※天候・天災によっては配送の遅延が発生する場合がございます。

■関税について ■
・輸入関税について商品ページに関税なしのアイコンがついている場合は関税は不要となります。一部の商品につきましては、金額によっては関税別途の商品もございます。ご連絡頂ければ関税予想額を計算しお伝えさせて頂きます。

■製品について ■
・100%直営店や代理店の正規品のみ扱っています。
・ご希望であれば領収書なども発行できますので、安心してお買い物していただけます。
・商品画像はできる限り実物の色に近付ける努力をしておりますが、お使いのモニターの
 仕様や写真、照明、光によって色が異なる場合がございます。


■買い付けについて■
・在庫確認のお問い合わせをいただいた場合、メーカーに在庫確認をいたしますが、
 ご注文のタイミングによっては「在庫切れで入荷待ち」となってしまう場合もございます。
 工場の都合で、再入荷する予定ではありながら、入荷時期の目処がつかない商品もあり、
 お客様にはお待ちいただく事もございます。
 また再入荷が未定になってしまう事もございます。その場合も「完売でキャンセル」とさせて頂きます。


■返品・交換について■
・万が一、商品に不良等ございましたら、ご一報ください。
 海外発送のため、BUYMA【あんしんプラス】への加入をおすすめ致します。
 加入頂いていない場合は、返品や紛失などの補償制度をご利用頂くことができませんので、
 予めご了承ください。
 詳しくはこちらのURLをご参考下さい。(http://qa.buyma.com/bm/1006.html)

■キャンセルについて■
・当店では、買い付け途中でのキャンセルはご遠慮頂いております。
・あんしんプラス加入のお客様は商品到着後はキャンセルしていただけます。ご確認の上、ご注文下さいませ。

※参考価格は日本国内定価となります
________

チャンピオン メンズ サンダル シャワーサンダル スライドサンダル


素材:EVA

人気商品のため、在庫確認をお願い致します。











楽天市場】チャンピオン(Champion) スーパー スライド ミックス マッチ
楽天市場】チャンピオン(Champion) スーパー スライド ミックス マッチ
楽天市場】Champion チャンピオン サンダル シャワーサンダル SUPER
チャンピオン スポーツ サンダルの通販|au PAY マーケット
楽天市場】Champion チャンピオン サンダル シャワーサンダル SUPER
楽天市場】チャンピオン サンダル シャワーサンダル メンズ レディース

新入荷 Champion◆ビッグロゴ スライド シャワーサンダルnaw42 サンダル サイズを選択してください:10.0

この記事を書いた人
中国語学習コーチ
前川 友太


中国語を習い始めてしばらくして、例えば、中国語を教わっている先生に向かって、「ありがとうございました。お身体に気をつけてください。」と言いたい。
けれども、どう言ったら良いんだろう・・・。毎回、「辛苦了」だけでは面白くない・・・。

あなたは今までこんなことで悩んだことはありませんか?

最初のうちは、毎回同じフレーズでその場をしのいでしまうって、よくあることだと思うのですが、1つのフレーズをマスターしたら、もっと他のいろいろな表現にもチャレンジしてみたい!と思いますよね!?

初めて出会った方に対しても気軽に、そして労って声をかけられるようになれたら、ネイテイブとの距離感ももっと縮まるかもしれません。

ここで細かいニュアンスも含めてしっかり理解して覚えて頂けたらと思います。

新入荷 Champion◆ビッグロゴ スライド シャワーサンダルnaw42 サンダル サイズを選択してください:10.0

ちなみに、私は中国天津に住んでいますが、実はこの「気遣い」は非常に難しいと感じています。

なぜなら、仲の良い友達には「気遣い」をし過ぎると、距離があると思われるからです。

もちろん、「親しき中にも礼儀あり」なのですが、度を過ぎるのは日本でもNG。友達同士ならば、気軽にサラッと言えるぐらいが大切です。

お疲れ様でした

まずは基本の

お疲れ様
xīn kǔ le
辛苦了
シンクゥラ

です。これをマスターしておけば、だいたいのことは解決できます。

これの応用が

お疲れ様
xīn kǔ nǐ le
辛苦你了
シンクゥニーラ

お疲れ様でした
nín xīn kǔ le
您辛苦了
シンクゥニンーラ

になります。

お体に気をつけて

Y's ワイズ レイヤード カットソー ロンT ヨウジヤマモト R-3025

たまに、ドラマや教科書で

身体に気をつけてね
bǎo zhòng
保重
バオジョン

お体を大切になさって下さいね
qǐng bǎo zhòng shēn tǐ
请保重身体
チンバオジョンシェンティー

といったセリフがあり、これをついつい日常会話でも使える「敬語」だと思う人(過去の私です)がいますが、絶対におススメしません。

それはなぜかというと、もう一度その内容を確認すればわかると思うのですが、「保(bǎo)重(zhòng)!」を使うのは「二度と会わないかもしれない今生の別れ」の時です。そのため、日頃からよく遊んだり、交流したりしている人に対して使ってしまうと、「もう会わないかもしれません。ご自愛下さい」という意味で伝わってしまいます。

また、他にはどのような表現があるのかというと、

「请」を使った表現としては、

身体に気をつけてね
qǐng nǐ duō zhù yì shēn tǐ
请你多注意身体
チンニードォージューイシェンティー

お身体に気をつけてください
☆新品未使用☆ 一般軟式野球用 キャッチャー マスク プロテクター レガース
请您多注意身体
チンニンドォージューイシェンティー

があります。ただし、「お身体に気をつけてください。」という意味をそのまま捉えられると、「私の身体そんなに悪いと思っているの。」と考えられる可能性があります。
そのため、入院している方やご年配の方に対して使うのが良いでしょう。

一日でも早く全快なさることを願っております
zhù nín zǎo rì kāng fù
祝您早日康复
ジューニンザオリーカンフー

という表現は覚えておくと喜ばれます。簡単な表現ではなく場面に合った表現が言えることで、相手に好印象を与えることができます。ビジネスなどで交流する場合は、そうした表現ができるかどうかで個人の能力を判断することもあるので、注意しておきましょう。

一般的には「请」を使わずに「祝」を使います。覚えておきましょう。

お身体が健康でありますように
zhù nín shēn tǐ jiàn kāng
祝您身体健康
ジューニンシェンティージィェンカン

もう少し関係が深まって上下関係がなくなってくると、「请」や「祝」を使わなくなってきます。初めて出会った方などには使えません(失礼な表現になるため)ので、気をつけてください。

身体に気をつけて
duō zhù yì shēntǐ
多注意身体
ドゥォジューイシェンティー

新入荷 Champion◆ビッグロゴ スライド シャワーサンダルnaw42 サンダル サイズを選択してください:10.0

では次に、友達同士ではどう言うのか?も気になりますが、今の若者の間でこうした言葉をわざわざ使うことはありません。仲が良いのだから「使う必要もない」と考えます。そこで、

またね
zài jiàn
再见
ザイジィエン

アディダス メッシ 16.2 HG
拜拜
(※「88」と表現されるときもあります)
バイバイ

といったような表現が使われます。

今日は金曜日。そんな時はすぐに

良い週末をお過ごしください
zhù nǐ / nín zhōu mò yú kuài
祝你/您周末愉快
ジューニ/ニンジョウモユークゥァイ

モレリア2japan クロスステッチ 23.0cm
このフレーズは鉄板なので、いつでもすぐ使えるようにしてください。

ビジネスでのお別れの際に使える相手を気遣うフレーズ

LOUIS VUITTON ヴィトン モノグラム 名刺入れ

お身体もよく、何事も思いのままでありますように
zhù nín shēn tǐ jiàn kāng, wàn shì rú yì
レッズレプリカジャージ
ジューニンシェンティージィェンカン、ワンシールーイー

すべてが順調でありますように
zhù nín yí qiè shùn lì
古着 ピンクのワンピース
ジューニンイーチエシュンリ

このような表現を3~4個つなげられると上級者の仲間入りになります。

例えば、

お身体もよく、家族円満、思ったことが成し遂げられ、お金持ちになりますように
zhù nín shēn tǐ jiàn kāng,hé jiā huān lè,xīn xiǎng shì chéng,gōng xǐ fā cái
祝您身体健康,合家欢乐,心想事成,恭喜发财
ジューニンシェンティージィェンカン、ハージャーフォアンルー、シンシャンシーチェン、ゴンシーファーツァイ

などが挙げられます。こうした表現を勉強の合間などにちょっと調べてみるのも良いかもしれませんね。おススメは、最後に必ず「恭(gōng)喜(xǐ)发(fā)财(cái)」などお金にまつわることを付けることです。頭の片隅に置いておいていただけたら幸いです。

また「道に気をつけてください。」という意味では、

お気をつけください
nín màn zǒu
您慢走
ニンマンゾウ

お気をつけください
qǐng lù shang xiǎo xīn
请路上小心
チンルーシャンシャオシン

進まれる道に良い風が吹きますように
zhù nín yí lù shùn fēng
祝您一路顺风
ジューニンイールーシュンフォン

※飛行機に乗る際は「良い風」が離陸にとって良くないとされているので、使うのは避けてください。

目上の人に使える感謝などを伝えるフレーズ

他には、目上の人に特に感謝などを述べる際にはどのような表現が良いのか、いくつか例を挙げてみましょう。

あなた様のおかげです
tuō nín de fú
托您的福
トゥオニンダフゥー

あなた様のおかげです
duō kuī le nín
多亏了您
ドゥオクイラニン

とても助かりました
PHILLIP PLEIN(フィリッププレイン)ワンピース
帮了大忙
バンラダーマン

心から御礼申し上げます
zhōng xīn gǎn xiè nín
衷心感谢您
ジョンシンガンシエニン

お疲れ様でございました
ràng nín shòu lèi le
让您受累了
ランニンショウレイラ

ご足労様です
yǒu láo nín
ルイヴィトン名刺入れ イニシャル入り
ヨウラオニン

いつも大変お世話になっております
yì zhí yǐ lái shòu nín zhào gù le
一直以来受您照顾了
イージーイーライショウニンジャオグーラ

いつも大変お世話になっております
zǒng shì chéng méng nín de guān zhào
总是承蒙您的关照
ゾンシーチェンモンニンダグァンジャオ

頑張って!と励ますフレーズ

他にも、テストや面接前などで緊張している相手に対しては

Good Luck

祝你/您好运
ジューニ/ニンハオユン

と声をかけられるようになれば素敵です。

友達や部下に対して「頼むよ」「よくやった」と言葉をかけるならば、

Good Job!
gàn de hǎo
干得好
ガンダハオ

本当にすごい

2018年♡CHANEL シャネル コットン フリル ノースリーブ ワンピース
ジェンバン

vintage ビンテージ 十字架 キリスト クロス スカル ドクロ
zhēn néng gàn
真能干
ジェンノンガン

などがあります。場面によって使うべき言葉が異なることに気づいたと思います。

単語や表現を学んだときは、どんな時に使うのか先生や友達に確認してから使うようにしましょう。もちろん、私たちにご相談してくださってもかまいません。いつでもお待ちしおります。

The following two tabs change content below.

前川 友太(中国語学習コーチ)

大学卒業後、日本で大手メーカー関連会社に就職。退職をキッカケに、中国への想いが加速して、再度中国へ留学。華東師範大学では、ビジネス中国語を学ぶ。その後、中国の大学生に日本語を教えながら、江西師範大学大学院では中国語教育を専門的に学ぶ。一貫して明るく楽しい笑顔の絶えない授業を行うことがモットー。
Diaper Bag Backpack Travel Back Pack Large Capacity Multifunction Changing 好評販売中
モバイルPC
ADSNACIONAL.ORG RSS